
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/ DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<head>
<meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=180,private" />
</head>

<card id="read">

<p align="center">七星动漫论坛<br/></p>

<p>标题:动漫日语中—些常用语句</p>
<p>作者:无罪の叹息</p>
<p>日期:2006-06-05 01:58</p>
<p>内容:  称谓: 
第一人称: 
わたし（私）　わたくし（私）　われ（我）　わし 通用 


ぼく（僕）[年幼男性用]　おれ（俺）[较粗俗]　　　男用 

あたし　　あたくし 　　　 女用 

第二人称: 
あなた（貴方）[常用,礼节性较高,另可作&quot;亲爱的&quot;说] 
きみ（君）[常用]　おまえ（お前）[礼节性低] 
てめえ（手前）[常用作骂人,幽幽中蒲饭常用] 
きさま（貴様）[就是用来骂人的,可译作&quot;你这混蛋&quot;之类] 
なんじ（汝） [非常用,动画中我只听到过3,4次]　　 
おたく（御宅）[这个词原指对方的家,在动漫史中逐渐演变成&quot;您&quot;之意,说来话长了] 

第三人称: 
かれ（彼）[可作男友一意]　かのじょ（彼女）[可作女友一意] 


接尾词的简单介绍： 
添加接尾词是可以把普通词语敬体化。较常用于人称代词后。 

　 

[～さん（樣）]： 
江户时代由[さま]演变而来。常接在人名，人称代词后。表示敬称，客气，美化。相当于汉语的～先生，～小姐，～同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 
例： 
面堂(めんどう)さん：面堂同学 
五代（ごだい）さん：五代先生 

[～さま（樣）]： 
常接在人名，人称代词后。表示敬称，恭谦，客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的～大人之意。 
例： 
ハマン樣：哈曼大人 

[～がた（方）]： ..<br/></p>

<p>回复:</p>

<p>1.</p>
<p>就当素帖给偶自己看滴好嘹～ [s:91]  [s:106]</p>
<p>2006-06-05 01:58</p>
<p>无罪の叹息<br/></p>

<p>2.</p>
<p>お待たせしました( o ma ta se xi ma xi ta) 
让您久等了 
上菜的时候，这句话是服务员必说的。 
 [s:78] 我學的那句是點菜的時候聽到的 不過我不會拼... [s:106]</p>
<p>2006-06-05 09:56</p>
<p>たわごと<br/></p>

<p><a href="read.php?tid=100&amp;page=1">上页</a> <a href="read.php?tid=100&amp;page=2">下页</a></p>
<p><a href="post.php?action=reply&amp;tid=100">发表回复</a></p>

<p><br /><a href="index.php">首页</a></p>

<p><a href="index.php?prog=login">登录</a></p>

<p align="center">PHPWind V4.3.2</p>
</card></wml>
