
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/ DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<head>
<meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=180,private" />
</head>

<card id="read">

<p align="center">七星动漫论坛<br/></p>

<p>回复:</p>

<p>41.</p>
<p>[quote][b]引用第39楼[i]未曾相识[/i]于[i]2006-05-12 09:10[/i]发表的“”[/b]:

grammar mistake la
i&#39;ll wait[/quote]
i&#39;m waiting?right?</p>
<p>2006-05-12 09:13</p>
<p>汤圆<br/></p>

<p>42.</p>
<p>[quote][b]引用第40楼[i]汤圆[/i]于[i]2006-05-12 09:12[/i]发表的“”[/b]:

i remenber &#39;host&#39; in japanese means &#39;niulang&#39; [s:46][/quote]
the people who travel by air in japan?</p>
<p>2006-05-12 09:14</p>
<p>未曾相识<br/></p>

<p>43.</p>
<p>[quote][b]引用第37楼[i]未曾相识[/i]于[i]2006-05-12 09:08[/i]发表的“”[/b]:

en
very attractive
pb is also very wonderful[/quote]
pb就素你上次说的那个逃狱的吗</p>
<p>2006-05-12 09:14</p>
<p>汤圆<br/></p>

<p>44.</p>
<p>[quote][b]引用第41楼[i]汤圆[/i]于[i]2006-05-12 09:13[/i]发表的“”[/b]:

i&#39;m waiting?right?[/quote]
我觉得前面回答我用i&#39;m waiting有点奇怪啦
我正在等？
还是我会等比较好</p>
<p>2006-05-12 09:16</p>
<p>未曾相识<br/></p>

<p>45.</p>
<p>[quote][b]引用第42楼[i]未曾相识[/i]于[i]2006-05-12 09:14[/i]发表的“”[/b]:

the people who travel by air in japan?[/quote]
牛郎，HOSTESS陪酒女</p>
<p>2006-05-12 09:16</p>
<p>汤圆<br/></p>

<p><a href="read.php?tid=48&amp;page=8">上页</a> <a href="read.php?tid=48&amp;page=10">下页</a></p>
<p><a href="post.php?action=reply&amp;tid=48">发表回复</a></p>

<p><br /><a href="index.php">首页</a></p>

<p><a href="index.php?prog=login">登录</a></p>

<p align="center">PHPWind V4.3.2</p>
</card></wml>
